Notwithstanding your great "match timing" feature, translated script can take less or more time to say than the original. Descript addresses this by speeding up or slowing down the translated voice delivery. But this comes across as unnatural. The result is that different scenes will be spoken at different speeds. Descript should offer the option to automatically adjust the speed of each scene, so the foreign language voice will be delivered at the same, natural cadence throughout the video. This will also make lipsync look better.